• ارسال سفارش
  • ترجمه انگلیسی به فارسی 

    ترجمه انگلیسی به فارسی روان انواع متن، مقاله، کتاب و… توسط بهترین مترجمین ایران

    ترجمه انگلیسی به فارسی، به معنی درک و تفسیر معانی، موضوع‌ها و مفاهیم زبان انگلیسی، سپس معادل‌یابی و بازگو کردن آن موضوعات، معانی و مفاهیم در زبان فارسی می‌باشد. البته این را باید بخاطر داشته باشید که طبق این تعریف مترجم اجازه هیچ‌گونه دخل و تصرف یا تغییر در متن و ترجمه آن ندارد.

    اما این تعریف، فقط یک تعریف نظری است زیرا هیچ انتقال مفهومی بین دو زبان به‌طوری‌که حتی کوچک‌ترین تغییری در آن ایجاد نشود غیرممکن است. چنین تغییراتی بخاطر ساختارهای مختلف زبان‌ها و تفاوت واژگان ایجاد می‌شوند. زیرا شاید برخی از واژگان یا عبارات در یک زبان وجود داشته باشند اما در زبان دیگری موجود نباشند. پس مترجم چاره‌ای جز ایجاد تغییرات جزئی در ترجمه را ندارد. اما رسالت مترجم انتقال دقیق‌ترین حالت مفهوم و مراد نویسنده می‌باشد.

     

    ترجمه انگلیسی به فارسی

     

    در این میان ترجمه تخصصی، امریست که در بین محققین و دانشگاهیان رواج بسیار دارد. البته در صنعت نیز در بسیاری از مواقع، برای ترجمه کاتالوگ دستگاه‌ها، بیمه‌نامه، قراردادها، فیلم آموزشی، راهنمای نرم‌افزارها و … نیاز به ترجمه انگلیسی به فارسی و بالعکس مشهود است. در عرصه هنر نیز بسیاری از ارائه‌دهندگان آثار معروف سینمای جهان نیازمند ترجمه انگلیسی به فارسی متن زیرنویس فیلم، سریال، برنامه‌های مستند و سخنرانی‌ها و … می‌باشند.

    اگر در هریک از عرصه‌های فوق فعالیت می‌کنید و نیازمند ترجمه انگلیسی به فارسی آنلاین هستید ابتدا باید بررسی نموده بهترین موسسه ارائه‌دهنده خدمات باکیفیت را که با مترجمین متخصص و مجرب همکاری می‌نماید و قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی و بالعکس در آن موسسه منصفانه می‌باشد را انتخاب کنید.

    سایت ترجمه تخصصی آنلاین رایت می یکی از بهترین مؤسساتی است که با تضمین کیفیت ترجمه، با همکاری مترجمان حرفه‌ای و متخصص، خدمات بسیار خوبی به مشتریان خود ارائه داده و در راه اعتلای دانش این مرز و بوم گام برمی‌دارد.

    برای ثبت سفارش و قیمت گذاری رایگان کلیک کنید

    به دلیل این‌که بریتانیا پس از قرن هجده، تأثیر نظامی، علمی، اقتصادی، سیاسی و فرهنگی زیادی بر جهان گذاشت و  پس از قرن بیستم نیز تأثیر آمریکا، در جهان شدت گرفت، زبان انگلیسی به‌عنوان زبان دوم، زبان میانجی و زبان اداری نقاط بسیاری از جهان بکار گرفته شد. در برخی از کشورها که مستعمره امریکا یا انگلیس بوده‌اند نیز رواج زبان انگلیسی به‌اندازه‌ای بوده که حتی به زبان مادری بسیاری از مردم آن کشورها تبدیل گشته است.

    به همین دلیل و البته به دلیل سلطه علمی و رسانه‌ای دنیای غرب، زبان انگلیسی مهم‌ترین زبان دنیا در زمینه‌هایی مانند حوزه سیاسی، حوزه اقتصادی، حوزه نظامی، حوزه صنعتی، حوزه فرهنگی و حوزه علمی در جهان انگاشته می‌شود. مطابق آمار اعلام شده، زبان انگلیسی زبان مادری بیشتر از ۳۷۵ میلیون نفر می‌باشد. جدای از این، زبان انگلیسی زبان دوم تعداد زیادی از مردم جهان است. بنابراین زبان انگلیسی پرکاربردترین زبان دنیا است.

    جهت برقراری ارتباط بین فارسی زبآن‌ها و این بخش بزرگ جمعیت دنیا که به زبان انگلیسی ارتباط برقرار می‌کنند ترجمه انگلیسی به فارسی روان ضروری است. در این بین آن‌چه برای محققین و دانشگاهیان مهم است زبان علم و دانش در عرصه بین‌المللی می‌باشد. زیرا زبان علم در فضای بین‌الملل، همان زبان انگلیسی است. از این رو خواندن، درک، استفاده و ترجمه متن، کتب و مقاله‌های انگلیسی توسط پژوهشگران، دانشجویان و اساتید دانشگاه‌ها ضرورت دارد. فعالیت‌هایی که در این زمینه نیازمند ترجمه انگلیسی به فارسی دقیق هستند از خواندن یک مقاله یا کتاب برای مطالعه شخصی گرفته، تا تمرین‌ها و پروژه‌های کلاسی و نوشتن پایان‌نامه، مقاله، فصل کتاب و … همه را در برمی‌گیرند. این نیازها باعث شده‌اند که ترجمه انگلیسی به فارسی، فراگیرترین نیاز مخاطبین در میان خدمات مختلف ترجمه باشد.

    برخی از افراد پس از سفارش ترجمه به موسسات مختلف با ترجمه‌های غلط، غیرحرفه‌ای و غیرتخصصی مواجه می‌شوند. عدم ترجمه کامل یا درخواست هزینه ترجمه زیاد از طرف برخی مؤسسات نیز از دیگر مشکلات حوزه خدمات ترجمه هستند. چنین دغدغه‌هایی، دریافت خدمات ترجمه را با مشکلاتی روبه‌رو کرده‌اند. راه حل این مشکلات، بررسی و یافتن موسسه‌های مطمئن است که با بهترین مترجمین متخصص، در کمترین زمان با قیمت منصفانه در خدمت شما می‌باشند.

     

    ترجمه انگلیسی به فارسی

     

    شاید شما نیز مانند بسیاری از افراد دیگر عبارت «ترجمه انگلیسی به فارسی آنلاین رایگان» را در موتور جستجوگر گوگل سرچ کرده باشید. این جستجو احتمالاً تعدادی از سایت‌های ترجمه‌ی ماشینی و همچنین خود سایت مترجم متن گوگل (Google translate) را به شما نشان داده است. واقعیت امر این است که اصلاً «ترجمه متن رایگان» وجود ندارد.

    ترجمه ماشینی با وجود پیشرفت‌های چشمگیری که داشته برای ترجمه انگلیسی به فارسی و بالعکس اصلاً کاربردی نبوده و ناقص و پر از غلط است که اصلاً برای مشتریان دانشگاهی و تجاری قابل‌استفاده و استناد نخواهد بود. به همین دلیل کاربران فارسی زبان باید متن‌های موردنیاز خود را در قالب سفارش‌هایی به مترجمین متخصص مؤسسات معتبر بسپارند تا از خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی و بالعکس استفاده نمایند.

    شاید تصور بیشتر افراد این باشد که ترجمه متون انگلیسی به فارسی و بالعکس برای افرادی که سطح تسلط آن‌ها به زبان انگلیسی در اندازه متوسط به بالا می‌باشد کاری ساده است. امّا تجربه‌ی مترجمین متخصص ما گویای این حقیقت است که اصلاً نمی‌توان افرادی را که به خواندن و نوشتن متون انگلیسی مسلط هستند، مترجمان خوبی دانست. درواقع کار ترجمه، یک فرایند تخصصی و پیچیده می‌باشد که به تجربه‌ بسیار زیادی نیاز دارد. گروه مترجمین متخصص ما در رایت می بهترین کیفیت ترجمه فارسی به انگلیسی را با بهترین برنامه زمانی و منصفانه‌ترین قیمت به شما ارائه خواهند داد.

    برای ارسال سفارش کلیک کنید

    رایت می، خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی و بالعکس را با قیمت مناسب توسط بهترین مترجمان متخصص و باتجربه با کیفیت عالی به‌ همه پژوهشگران و البته مشتریان حوزه کسب‌وکار و صنعت ارائه می‌دهد.

    این گروه باتجربه در تلاش است تا با ایجاد ارتباط پژوهشگران و دانشگاهیان داخل کشور با جامعه علمی بین‌المللی و ژورنال‌های معتبر، پژوهشگران داخل کشور را از یافته‌های روز جوامع علمی بین‌المللی آگاه بسازد و درنهایت گزارش کارهای تحقیقاتی این محققین را نیز در قالب‌های مقالات و کتب و رساله‌ها ترجمه نماید تا در معتبرترین ژورنال‌های جوامع علمی دنیا چاپ شوند.

    یکی دیگر از ویژگی‌های این مجموعه، جذب مترجمان متخصص و حرفه‌ای در داخل و خارج کشور می‌باشد. راهکار دوم برای ارائه ترجمه‌های فارسی به انگلیسی، استفاده از مترجم‌های متخصص در رشته‌های تخصصی خودشان است. روال ثبت سفارش‌های متفاوت در گروه ترجمه تخصصی رایت می، کاملاً آنلاین بوده و نیازی به مراجعه حضوری مشتری نمی‌باشد. قیمت‌گذاری ترجمه پس از ثبت سفارش انجام می‌شود و مشتری می‌تواند با توجه به کاربری ترجمه، یکی از پلن های کیفیت ترجمه را انتخاب نماید. بدین ترتیب می ­توانید از خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی استفاده نمایید. اگر به دنبال قیمت منصفانه به همراه کیفیت عالی و زمان بهینه هستید، ترجمه انگلیسی به فارسی را به مترجمین حرفه‌ای رایت می بسپارید.

     

    ترجمه انگلیسی به فارسی

     

    خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی  در زمان بهینه‌ای با کیفیت عالی توسط رایت می با همکاری بیش از ۱۵۰۰ مترجم متخصص و متعهد داخلی و خارجی ارائه می‌شود. نماد دوستاره این مجموعه به همراه استفاده از فارغ‌التحصیلان رشته‌ها برای ترجمه انگلیسی به فارسی و بالعکس بصورت تخصصی در همان رشته‌ خودشان از نقاط قوت مجموعه ترجمه رایت می بشمار می‌روند.

    علاوه بر به‌کارگیری مترجمین متخصص، به جهت عیب‌یابی کارهایی که آماده تحویل می‌باشند ارزیابان متخصصی در مجموعه ترجمه تخصصی رایت می درحال کار می‌باشند و قبل از تحویل ترجمه به مشتری، متن ترجمه را به‌دقت ارزیابی می‌کنند. بنابراین مجموعه ترجمه‌ رایت می، با این روال، کیفیت ترجمه‌ خود را ضمانت می‌نماید. جدای از این، گروه پشتیبانی آنلاین این مجموعه، بصورت ۲۴ ساعته در کل هفته پاسخگوی سؤالات شما می‌باشد. همچنین پس از ثبت سفارش خود، می‌توانید با مترجم نیز بصورت تیکت ارتباط داشته و نقطه نظرات خود را پیش از انجام ترجمه به وی اعلام نمایید.

    به ترجمه انگلیسی به فارسی احتیاج دارید ؟

    رایگان و بدون زحمت پیشنهادات ما را دریافت نمایید.

    برای ثبت سفارش و قیمت گذاری رایگان کلیک کنید
    ترجمه انگلیسی به فارسی
    32 امتیاز - میانگین : 5 محبوبیت : 99.38%
    ثبت سفارش و قیمت گذاری رایگان

    برای ارسال سفارش کلیک کنید

    قیمت گذاری سریع و رایگان