• ارسال سفارش
  • ترجمه فوری 

    ترجمه فوری و دقیق انواع متن، مقاله، کتاب و… در کوتاه ترین زمان با کیفیت تضمینی 

    معمولاً همه برنامه‌ریزی می‌کنند و تمایل دارند کارها به‌خوبی و به‌موقع انجام شده و به نتیجه برسند. با این وجود همیشه کارها و اتفاقات خارج از برنامه و پیش بینی نشده‌ای وجود خواهند داشت که در بسیاری از مواقع برنامه‌ها را بهم می‌ریزند. در رابطه با ترجمه نیز چنین اتفاقاتی متداول است و در چنین وضعیت‌هایی، افراد نیازمند ترجمه فوری هستند.

    روش کار سایت ترجمه رایت می به‌گونه‌ای است که مترجم ­ها بصورت عادی، روزانه می‌توانند به‌راحتی ۱۵۰۰ کلمه ترجمه نمایند. این حجم ترجمه را با عنوان ترجمه نرمال یا استاندارد می‌شناسند. اما همچنان که بیان شد گاهی، افراد نیازمند ترجمه فوری مانند ترجمه فوری یک روزه و … می‌باشند.

    بنابراین به لحاظ حجمی، ترجمه فوری به آن ترجمه‌ای گفته می‌شود که مترجم برای انجام آن باید بیش از ۱۵۰۰ کلمه در روز ترجمه نماید. رایت می آماده ارائه سرویس ترجمه فوری تخصصی توسط مترجمان متخصص و باتجربه، با کیفیت بالا و هزینه منصفانه می‌باشد. این موسسه ترجمه‌های فوری را نیز با دقت و کیفیت بسیار بالایی انجام و تحویل خواهد داد.

     

    ترجمه فوری

     

     در بسیاری از اوقات، افراد وقت کمی در اختیار دارند تا از محتوای یک مطلب آگاه شوند. در بسیاری از اوقات نیز برای محققین پیش می‌آید که در هنگام نوشتن یک مقاله یا اگر مقاله اصطلاحاً ریوایز خورده و برای برطرف کردن ایرادات داوران نیازمند ترجمه فوری مقاله هستند.

    دانشجویانی که برای تحویل پروژه درسی خود هم به ترجمه مقاله یا ترجمه فوری ارزان نیازمند می‌شوند بسیارند. بنابراین با توجه به ‌وقت کمی که برای بسیاری از سفارشات ترجمه وجود خواهد داشت ضرورت انجام ترجمه فوری برای افراد در حوزه کسب و کار و شرکت‌ها، دانشجویان و همچنین محققین محرز است.

     

    ترجمه فوری آنلاین

    برای کسانی که نیازمند ترجمه فوری مقاله، ترجمه فوری مدارک، ترجمه متن و … هستند مشکلاتی وجود خواهد داشت که برخی از آن‌ها عبارت‌اند از ترجمه غلط و غیرحرفه‌ای، عدم ترجمه کامل یا درخواست هزینه زیاد از طرف برخی مؤسسات. مشکلات مذکور باعث می‌شوند افرادی که نیازمند ترجمه فوری هستند دغدغه‌های این چنینی داشته باشند.

    مجموعه ترجمه تخصصی رایت می افتخار دارد بهترین کیفیت ترجمه فوری متن را در کمترین زمان ممکن به مشتری تحویل دهد. در این زمینه، متن درخواستی بصورت کامل ترجمه خواهد شد و به هیچ عنوان از کیفیت کار ترجمه تخصصی، کم نخواهد شد.

    انواع سرویس‌های ترجمه فوری که در این مجموعه می‌توانید از آن‌ها استفاده نمایید نیز شامل ترجمه فوری متون، ترجمه فوری مقاله، ترجمه فوری مدارک، ترجمه فوری فارسی به انگلیسی، ترجمه فارسی انگلیسی به فارسی و… می‌باشند.

    برای ثبت سفارش و قیمت گذاری رایگان کلیک کنید

     

    ترجمه فوری

     

    ترجمه فوری تخصصی

    گروه ترجمه تخصصی رایت می، سرویس ترجمه فوری تخصصی قیمت مناسب را توسط بهترین مترجمان متخصص و باتجربه باکیفیت بالا و هزینه منصفانه به‌تمامی محققین و البته مشتریان حوزه کسب و کار ارائه می‌دهد. این گروه تلاش می‌کند تا با برقراری ارتباط محققین داخل با جامعه علمی بین‌المللی، محققین ایران را از بهترین دستاوردهای جامعه علمی بین‌المللی باخبر ساخته و همچنین باکیفیت و متن بسیار خوبی، حاصل کار تحقیقاتی محققین ایرانی را به نگارش درآورد تا در ژورنال‌های معتبر دنیا به چاپ برسند.

    راهکارهایی که در این سایت برای رضایت مشتریان در نظر گرفته شده ابتدا جذب مترجمین باتجربه متخصص و دوم ترجمه در رشته‌های تخصصی خود مترجمین می‌باشد. راهکارهای دیگری نیز در فرآیند ثبت سفارش و تحویل آن در نظر گرفته شده است.

    فرآیند ثبت سفارش ترجمه یا ویرایش و بازنویسی در رایت می بصورت کاملاً آنلاین و بدون نیاز به مراجعه حضوری می‌باشد. پس از ثبت سفارش، قیمت‌گذاری رایگان انجام خواهد شد و قادر خواهید بود یکی از پلن های کیفیت ترجمه را برگزینید. بنابراین در این سایت می‌توانید از خدمات ترجمه فوری آنلاین برخوردار باشید.

     

    ترجمه فوری مقاله

    برای مشخص شدن اهمیت ترجمه فوری مقاله انگلیسی در بین دانشگاهیان، ابتدا باید به شرح جایگاه مقالات علمی، به‌ویژه مقاله‌های ISI پرداخته شود.

    در محیط آکادمیک، مقاله‌هایی که در ژورنال‌های معتبر منتشر می‌شوند در مقایسه با قالب‌های دیگر انتشار دستاوردهای علمی مانند کتاب‌ها، فصل کتاب‌ها، سایت‌ها، وبلاگ‌ها و مقاله‌های ارائه شده در همایش‌های داخلی، ارزش و اعتبار بیشتری دارند. مقالات منتشر شده در ژورنال‌های علمی معتبر، معمولاً از فرایند غربال‌گری شدیدی بنام «داوری تخصصی کور» عبور کرده‌اند. در آن فرآیند، متخصصین مستقل، نقطه‌نظرهای انتقادی و پیشنهادی خود را قبل از انتشار نهایی مقاله به نویسندگان اعلام می‌کنند.

    برای بهتر مشخص شدن جایگاه مقالات ISI بهتر است به این آمار نیز توجه شود. براساس آمار انجمن بین‌المللی ناشران آکادمیک، تعداد کل ژورنال‌های دارای داوری تخصصی، ۲۸۱۰۰ عنوان و تعداد مقاله‌های علمی که در سال چاپ می‌شوند ۵/۲ میلیون عنوان می‌باشد.

    ارقام فوق نشان‌دهنده اهمیت مقالات و ژورنال‌های علمی به‌ویژه ژورنال‌های ISI (و به طبع آن ترجمه مقاله انگلیسی) می‌باشد. بعلت این که زبان علمی امروزی، زبان انگلیسی است همه موارد ذکر شده به زبان انگلیسی نوشته و منتشر می‌شوند.

    بنابراین محققین برای پیوستن به جامعه علمی بین‌المللی باید قادر باشند دستاوردهای دیگران را در مقالات منتشر شده مورد مطالعه قرار داده و بر همان اساس به فعالیت‌های مطالعاتی و تحقیقاتی خویش بپردازند. ازاین‌جهت محققین نیازمند ترجمه فوری مقاله می‌باشند.

     

    ترجمه فوری

     

    ترجمه فوری انگلیسی به فارسی

    جدای از امور شرکت‌های بین‌المللی که به ترجمه فوری انگلیسی به فارسی نیاز دارند دانشجویان و پژوهشگران هم، در راستای مطالعات، طرح‌ها و پژوهش‌هایشان نیازمند ترجمه انگلیسی به فارسی می‌باشند. بعلاوه غیر از مطالعات برای پروژه‌ها و پرزنتیشن ها، دانشجویان در فصول مختلف پایان‌نامه‌های دوره‌های ارشد و PHD نیازمند ترجمه فوری و آنلاین متون و مراجع مختلف انگلیسی هستند. زیرا باید از جدیدترین مراجع استفاده شود و جدیدترین مراجع هم معمولاً به فارسی برگردانده نشده‌اند.

     

    ترجمه فوری فارسی به انگلیسی

    معمولاً کار تحقیقات و مطالعات یک محقق هنگامی به پایان می‌رسد که نتیجه آن مطالعه را به‌صورت کتاب یا مقاله منتشر کند. بهترین جا برای انتشار مقالات نیز مجلات بین‌المللی ISI هستند که تعداد مقالات ISI در امتیازدهی‌ها و رتبه‌بندی‌های پژوهشگران نیز جزء مهم‌ترین موارد به شمار می‌روند.

    زبان مورد استفاده در مجلات ISI، دارای سطح بسیار بالایی است. بنابراین یک محقق برای چاپ مقاله در مجلات ISI نیازمند ترجمه  فارسی به انگلیسی است. غیر از محیط آکادمیک، در محیط‌های کاری هم ممکن است در نامه‌نگاری‌ها و فرآیند منعقد کردن قراردادها، بیمه‌های بین‌المللی، جذب سرمایه‌گذار خارجی، عرضه محصولات ایرانی در بازارهای خارجی و … ترجمه فوری فارسی به انگلیسی مورد نیاز باشد.

    در همه کاربردهای مذکور می‌توانید به متخصصین گروه ترجمه تخصصی رایت می اعتماد کرده و سفارش ترجمه فوری خود شامل ترجمه مقالات تخصصی، ترجمه شرکتی و بازرگانی و … را در این سایت ثبت نمایید.

    ۹۹% کافی نیست ! ما در در رایت می در تلاشیم تا رضایت صد در صدی مشتریان را فراهم سازیم. همراه شما هستیم تا زمانی که کاملا رضایت داشته باشید. کیفیت و زمان تحویل در تمامی خدمات ما تضمین می گردد.

    تمامی خدمات و محصولات ما در زمینه ترجمه فوری متون تخصصی و غیر تخصصی ، انگلیسی به فارسی و یا فارسی به انگلیسی دارای ضمانت کیفیت و زمان تحویل می باشند و بدون دغدغه و با آرامش خاطر می توانید درخواست ترجمه فوری خود را ثبت نمایید و پیشنهادات ویژه ما را رایگان دریافت نمایید.

    ترجمه تخصصی و فوری در حداقل زمان با بهترین کیفیت ممکن در مجموعه ترجمه تخصصی رایت می با همکاری بیش از ۱۵۰۰ مترجم حرفه‌ای داخلی و خارجی انجام می‌شود. این مجموعه نماد دوستاره داشته و از فارغ‌التحصیلان خود رشته‌ها برای ترجمه همان رشته‌ها استفاده می‌کند.

    ارزیابان متخصص در رایت می، قبل از تحویل فایل ترجمه شده به مشتری، متن ترجمه شده را ارزیابی خواهند کرد. بنابراین با این فرآیند، کیفیت ترجمه‌ ضمانت شده می باشد.

    علاوه براین، گروه پشتیبانی آنلاین این مجموعه، بصورت ۲۴ ساعته در تمام روزهای هفته آماده پاسخگویی به پرسش‌های شما هستند. جدای از این پس از ثبت سفارش، هنگامی‌که مترجم شما انتخاب شد می‌توانید توسط تیکت با وی ارتباط برقرار کنید.

     

    حفظ حریم خصوصی

    حریم خصوصی مشتری در مجموعه ترجمه‌ رایت می، محترم شمرده می‌شود و تحت هیچ شرایطی نقض نخواهد شد. فایل ترجمه تحویل داده شده به مشتری، از طرف کادر این مجموعه در هیچ مجله یا سایت اینترنتی و …. منتشر نخواهد شد و حق هرگونه استفاده از آن کاملاً منحصر به خود مشتری خواهد بود.

    به ترجمه فوری احتیاج دارید ؟

    رایگان و بدون زحمت پیشنهادات ما را دریافت نمایید.

    برای ثبت سفارش و قیمت گذاری رایگان کلیک کنید
    ترجمه فوری
    35 امتیاز - میانگین : 5 محبوبیت : 100%
    ثبت سفارش و قیمت گذاری رایگان

    برای ارسال سفارش کلیک کنید

    قیمت گذاری سریع و رایگان